古詩文網

入昌松東界山行

唐代: 高適

鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑。
崎嶇出長坂,合沓猶前山。
石激水流處,天寒松色間。
王程應未盡,且莫顧刀環。

鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑。
在鳥兒才能飛越的山路上簸顛,馬蹄篤篤沒有一刻偷閑。

崎嶇出長坂,合沓猶前山。
好容易通過一道崎嶇的長坡,又有重重疊疊的大山出現在眼前。

石激水流處,天寒松色間。
湍急的水流沖激著巨石,松樹的枝葉劃破了寒天。

王程應未盡,且莫顧刀環。
為王事奔波路程尚沒有走盡,且不要過早地回看刀環。

參考資料:

1、 劉樹勛.高適詩選:四川人民出版社,1981:122
2、 章培恒,安平秋,馬樟根.古代文史名著選譯叢書 高適岑參詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011:93

鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑。
昌松:縣名,唐隴右道武威郡屬縣,故城在今甘肅古浪縣西。鳥道:只有鳥才能飛越的山道。多用來稱險峻的山路。登頓:忽上忽下、忽行忽止,形容山路的難走。

崎嶇出長坂(bǎn),合沓(tà)猶前山。
坂:山坡,斜坡。合沓:重疊。

石激水流處,天寒松色間。
激:拍打、碰撞。

王程應未盡,且莫顧刀環。
王程:奉王命差遣的行程。顧刀環:西漢李陵投降匈奴后,任立政等見到他,不便私語,便自循視刀環,表示可以還歸于漢。環:諧音“還”,借作還意,隱指還家。

參考資料:

1、 劉樹勛.高適詩選:四川人民出版社,1981:122
2、 章培恒,安平秋,馬樟根.古代文史名著選譯叢書 高適岑參詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011:93
鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑。
崎嶇出長坂,合沓猶前山。
石激水流處,天寒松色間。
王程應未盡,且莫顧刀環。

  首聯中“鳥道”,寫山之高峻;“登頓”,上下意,詩中指翻山越嶺?!皫椎穷D”“無暫閑”,概括地描述了行人馬不停蹄.在崇山峻嶺中奔走的情景。以“幾”修飾“登頓”,可見行人已走的路程之長。這兩句落筆“山行”,既點題,也為后文作了鋪墊。

  頷聯寫行人在鳥道上跋涉已久,一定非常疲憊,走出漫長崎嶇的山坡,滿以為山路已盡,展現在面前的將是一望無際的平川,誰知起伏的山巒又如剛才走過的山一樣橫亙在面前。用一“出”字、一“猶”字,生動地顯示了行人錯以為山路已盡的興奮,以及看到眼前橫亙的山巒后失望、厭煩的情緒。兩句詩一揚一抑,既寫山路,又寫行人;寫山路回應“幾登頓”,寫行人回應“無暫閑”;寫山行非常真切,寫行人十分細膩。

  頸聯描寫山間的具體景物。水石相激。湍奔而去,耐寒的松樹,樹色蒼涼,令人頓生寒意。詩人驅馬趕路,走出長坂,又入群山,“山行”的辛苦、乏味自在不言之中?,F在又要過激流,穿寒松,荒寒的景象使山行之人不能不生孤寂、厭倦之感。

  尾聯詩人在自覺厭倦之時,馬上自激自勵:王事未盡,不當思歸?!巴醭獭倍挚偣堋吧叫小?,點明了此次”山行”的意義?!邦櫟董h”句用漢朝李陵的典故。李陵留匈奴后,漢使任立政等見到他,難以私下說話,便向他使眼色,井屢屢撫摸刀環,“環”與“還”諧音,示意其歸還漢朝。在這里,詩人說“且莫顧刀環”,就是提醒自己“王程”未盡,公事未了,決不能中途而止。詩人以明確的盡職意識,戰勝了“山行”的疲倦、孤寂,詩的情調也為之一振,表現出盛唐邊塞生活中所洋溢的進取精神。

  這首詩在剪裁上舍因去果,直截“山行”中的一段,以少總多,富于典型性。全詩八句,以“山行”為線索,前六句與山行之所見,意境真切,使人如臨其境;后兩句寫山行之所想,情緒昂揚,一派盛唐風調。

參考資料:

1、 余冠英.中國古代山水詩鑒賞辭典:江蘇古籍出版社,1989:244

譯文及注釋

譯文
在鳥兒才能飛越的山路上簸顛,馬蹄篤篤沒有一刻偷閑。
好容易通過一道崎嶇的長坡,又有重重疊疊的大山出現在眼前。
湍急的水流沖激著巨石,松樹的枝葉劃破了寒天。
為王事奔波路程尚沒有走盡,且不要過早地回看刀環。

注釋
昌松:縣名,唐隴右道武威郡屬縣,故城在今甘肅古浪縣西。
鳥道:只有鳥才能飛越的山道。多用來稱險峻的山路。登頓:忽上忽下、忽行忽止,形容山路的難走。
坂(bǎn):山坡,斜坡。
合沓(tà):重疊。
激:拍打、碰撞。
王程:奉王命差遣的行程。
顧刀環:

創作背景

  天寶十一載(752年)秋冬之際,高適經人引薦入隴右和河西兩節度使哥舒翰幕府中充任掌書記之職,赴哥舒翰幕府途經昌松時作下此詩。

參考資料:

1、 謝楚發.高適岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1992:90-91

賞析

  首聯中“鳥道”,寫山之高峻;“登頓”,上下意,詩中指翻山越嶺?!皫椎穷D”“無暫閑”,概括地描述了行人馬不停蹄.在崇山峻嶺中奔走的情景。以“幾”修飾“登頓”,可見行人已走的路程之長。這兩句落筆“山行”,既點題,也為后文作了鋪墊。

  頷聯寫行人在鳥道上跋涉已久,一定非常疲憊,走出漫長崎嶇的山坡,滿以為山路已盡,展現在面前的將是一望無際的平川,誰知起伏的山巒又如剛才走過的山一樣橫亙在面前。用一“出”字、一“猶”字,生動地顯示了行人錯以為山路已盡的興奮,以及看到眼前橫亙的山巒后失望、厭煩的情緒。兩句詩一揚一抑,既寫山路,又寫行人;寫山路回應“幾登頓”,寫行人回應“無暫閑”;

高適

高適

高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤??h侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書,謚號忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。有文集二十卷。

猜您喜歡

塞上曲二首·其二

唐代: 戴叔倫

漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還。
愿得此身長報國,何須生入玉門關。

塞上聽吹笛

唐代: 高適

雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。

從軍行

唐代:陳羽

海畔風吹凍泥裂,枯桐葉落枝梢折。
橫笛聞聲不見人,紅旗直上天山雪。

南樓令·古木向人秋

清代: 納蘭性德

古木向人秋,驚蓬掠鬢稠。是重陽、何處堪愁。記得當年惆悵事,正風雨,下南樓。
斷夢幾能留,香魂一哭休。怪涼蟾、空滿衾禂。霜落鳥啼渾不睡,偏想出,舊風流。

趙將軍歌

唐代: 岑參

九月天山風似刀,城南獵馬縮寒毛。
將軍縱博場場勝,賭得單于貂鼠袍。
色综合久久五月色婷婷 - 视频 - 在线观看 - 电影影院 - 品赏网